PortuguêsEnglish

Informações Gerais sobre Tradução de Documentos

Não é atribuição da PROINTER realizar traduções ou revisões de documentos de qualquer natureza solicitadas por alunos, servidores técnico-administrativos e professores.

A PROINTER apenas oferece o serviço de conferência de traduções de documentos como históricos escolares, diplomas, atestados de matrícula e declarações emitidos pela UFC, para fins de realização de mobilidade acadêmica internacional.

O prazo para a referida conferência é de 72 horas, salvo em situações excepcionais de excesso de demanda. O interessado deverá apresentar os documentos originais e suas respectivas traduções. Caso algum erro seja encontrado, indicaremos as alterações que devem ser feitas no documento traduzido, devendo o interessado efetuá-las e reapresentar o documento original, a primeira versão da tradução e a versão refeita para que seja feita uma nova conferência. O serviço é oferecido nas línguas inglesa, espanhola, alemã e francesa. Por lei, somente tradutores juramentados podem realizar a tradução de documentos oficiais. Caso o interessado precise de tradução de documentos de qualquer natureza que não tenham sido emitidos pela UFC, deverá entrar em contato diretamente com esses profissionais: